How is a geological map made?

To make a geological map, there are a series of steps:

Imatge
Passos en la realització d'un mapa geològic: estudis previs, treball de camp, treball de gabinet i publicació

 

Planification

  • Search of publications or public documents about previous geological works carried out in the zone to cover with the geological cartography to carry out.
  • Study of the characteristics of the relief of the zone to map: geological photointerpretation.

 

Field work

Imatge
El geòleg fa una sèrie d'itineraris pel camp buscant afloraments de roques

The geologist makes a serie of itineraries for the field searching rocks outcrops

 

 

 
Imatge
Quan troba un aflorament, el situa sobre el mapa topogràfic o sobre la foto aèria. Unes ulleres anomenades estereoscopis, li permeten veure les fotos aèries en relleu

When it finds an outcrop, he places it on the topographic map or on the air photo. Some glasses called stereoscopes allow him to see the photos aerial in relief.

 

 
Imatge
Amb un martell i una lupa, identifica la roca i hi busca fòssils, que sovint acostumen a ser de mida mil·limètrica

With a hammer and a magnifying glass, he identifies the rock and he searches fossils, which often have millimetric size.

 

 
Imatge
Amb una brúixola de geòleg, amb clinòmetre i nivell, mesura el cabussament dels estrats, l'esquistositat, les falles, les lineacions, etc.

With a compass of geologist, with clinometer and level, he measures the dip of the strata, the schistosity, the faults, the lineations, etc.

 

 
Imatge
En una llibreta de camp, apunta el número d'estació i, a continuació, totes les dades observades i mesurades (cabussament, litologia, fòssils, mostres, etc.). Sovint fa esquemes de la disposició de les capes

In a field notebook, he aims the number of station and, next, all the observed and moderate data (dip, lithology, fossils, samples, etc). Often he makes outlines of the geometry of the layers.

 

 

 

Cabinet work

With the knowledge of the data of the subsoil and the data of the geology of area acquired with the fieldwork, the geologist deduces the structure from the materials many meters under the area of the surface terrain.

Imatge
Sobre el mapa topogràfic col·loca un polièster transparent, on situa les estacions observades al camp. A cada estació s'hi indica el cabussament de les capes i altres observacions.

About the topographic map it places a transparent polyester, where he places the stations observed in the field. In every station the dip of the shapes and other observations are indicated.

 

 
Imatge
Situa els límits entre les unitats rocoses observades. Els interpola i traça les línies de contactes.

He places the limits among the observed rocky units. He interpolates them and he plots the lines of contacts. If the dip of the layers is next to the horizontal, the contacts are very sinuous (like the contour curves), however, if it is next to the handstand the contacts will be straight lines.

For interpreting the map, the geologist carries out a series of geological cross sections, perpendicular to the structures.

 

 
Imatge
Realització de talls geològics

These cross sections can show a series of problems which the geologist can not solve with the data that he has. Then it is necessary to come back to zones in the field where he had not been yet to obtain more data, or to come back to the same places in order to complete or correct the interpretation. In this way, it starts a cycle that finishes when the geologist considers that the map has the suitable quality.

 

 

 

Consultation and interpretation of the disposable subsoil data:

  • Seismic profiles
  • Wells of hydrocarbons exploration
  • Water surveys

 

Laboratory data: area samples

  • Paleontological datings
  • Radiometric datings
  • Geochemistry analysis
  • Petrologics studies
  • Paleo-environmental studies

 

Publication

Geological maps can be downloaded in GeoPDF format with geospatial capabilities from the Geological geoinformation catalog and/or acquired in paper format from the online store.